第三期沙龙:如何提高我国语言精细化服务的水平
来源:原创文章
原作者:本站编辑
发布时间:2015-05-12
语言服务,在各行各业都存在,一般来说,外语翻译的服务是大家最熟悉的内容,其应用领域主要集中在各类书面翻译、口语同声传译、各类涉外的翻译等。实际上,语言服务,并不仅仅局限于外语,对我们国家来说,各类民族语和方言的服务也不容忽视。目前来看,在以下几个方面亟需提供相应的语言服务:
(1)灾区语言服务。当发生地震、水灾、泥石流等大规模不可抗灾害时,受灾地区民众的精神抚慰日益突出,对受灾群众的精细化语言服务(针对特定人群,用当地语言或方言进行相关的沟通和抚慰工作)应受重视。
(2)公务员特定工作场合的语码选择。尤其在民族杂居区、方言复杂地区以及外国人聚居区,需要有特定的语言服务。在与乡民交流中,根据特定环境,使用民族语或方言,对工作的开展十分有益。需要对公务员进行当地民族语或方言的培训,提高语言服务的能力。
(3)医疗机构的应急语言服务。外国人在中国医院看病、乡村民众(只会当地方言)到医院看病,如果有相应的语言服务,有利于医生和病人的无障碍沟通。我们国家在外国人就医语言服务方面,还非常落后。对本国居民方言服务方面基本还处于空白状态。亟需改变这个现状。
(4)法庭语言服务。目前,法院系统在庭审的时候,用的是官方普通话,但是很多时候,原告和被告在普通话的掌握上是参差不齐的,有的甚至只会说方言。在原告、被告阐述具体事件的时候,用土语阐述和用普通话阐述,两者的效果并不一样。很多时候,我们用方言与其沟通,能够获得更多更详细的证据。这方面的语言指导目前也极为欠缺。
(5)大规模移民(如三峡移民)中的语言服务问题。很多移民到一个新的地方后,不能适应当地,很多时候,是因为语言不通。对移民在新地方言的学习指导上有意识的引导,会迅速去除适应障碍,帮助移民更好地融入当地。这方面,尤其对老年人来说,更显得必要。
(6)城镇化进程中,从村民到城镇居民身份转变过程中的语言转换问题。很多时候,语言的转变意味着身份的转变。城镇化目前速度很快,很多城镇新居民,由于无法适应各种变化,导致新城镇居民的各类心理问题以及种种暴力事件。在语言以及文化的新旧交替中,精细化语言服务能够起到重要的作用,帮助人们顺利过渡到新的生活方式以及文化样态中。(阮桂君)
本网站是受国家语言文字工作委员会委托建设的语情信息资源平台,主要为学术研究提供无偿服务。如果有错误或侵权的情况,请著作权人致函zgyq@51chiguaweb.com,我们将及时更正或删除。感谢支持!